Translation and Cultural Identity: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication tackles the complexity of the concepts mentioned in its title through seven essays, written by most highly regarded experts in the field of Translation Studies: JosAc Lambert (Catholic University of Louvain, Belgium), Raquel Merino (University of the Basque Country, Spain), Rosa RabadAin (University of Leon, Spain), Julio-CAcsar Santoyo (University of Leon, Spain), Christina SchAcffner (Aston University, Birmingham, United Kingdom), Gideon Toury (Tel-Aviv University, Israel) and Patrick Zabalbeascoa (Pompeu Fabra University, Spain). The essays are varied and innovative. Their common feature is that they deal with various aspects of translation and cultural identity and that they contribute to the enrichment of the study of communication across cultures. These major readings in translation studies will give readers food for thought and reflection and will promote research on translation, cultural identity and cross-cultural communication.Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication Micaela MuApoz-Calvo, Maria del Carmen Buesa ... While Chicano writers such as Rolando Hinojosa create their fiction in Spanish, recreate (self-translate) it in English andanbsp;...
|Title||:||Translation and Cultural Identity|
|Author||:||Micaela Muñoz-Calvo, Maria del Carmen Buesa Gómez|
|Publisher||:||Cambridge Scholars Publishing - 2010-02-19|