Literacy is essentially about the control of information, memory, and belief, and with colonialism in Southern Africa came the Bible and text-based literacy monitored by missionaries and colonial authorities. Old and new oral traditions, however, are beyond the control of empire and often carry the resistance, hopes, and dreams of colonized people. The essays in this volume recover aspects of Southern Africa's rich oral tradition. The authors, from disciplines such as anthropology, African literature, and biblical studies, delineate some of the contours of the indigenous knowledge systems which sustained resistance to colonialism and today provide resources for postapartheid society in Southern Africa. Paperback edition is available from the Society of Biblical Literature (www.sbl-site.org)In Zulu, for example, the word aizwia references both the aworda and the avoice. ... The version of the Bible currently in use is Ibhayibheli Elingcwele (the Holy Bible) , which is an updated edition, first published in 1959 by the Bible Society ofanbsp;...
|Title||:||Orality, Literacy, and Colonialism in Southern Africa|
|Author||:||Jonathan A. Draper|
|Publisher||:||BRILL - 2004-01-01|