Envisioning Machine Translation in the Information Future

Envisioning Machine Translation in the Information Future

4.11 - 1251 ratings - Source

Envisioning Machine Translation in the Information Future When the organizing committee of AMTA-2000 began planning, it was in that brief moment in history when we were absorbed in contemplation of the passing of the century and the millennium. Nearly everyone was comparing lists of the most important accomplishments and people of the last 10, 100, or 1000 years, imagining the radical changes likely over just the next few years, and at least mildly anxious about the potential Y2K apocalypse. The millennial theme for the conference, a€œEnvisioning MT in the Information Future, a€ arose from this period. The year 2000 has now come, and nothing terrible has happened (yet) to our electronic infrastructure. Our musings about great people and events probably did not ennoble us much, and whatever sense of jubilee we held has since dissipated. So it may seem a bit obsolete or anachronistic to cast this AMTA conference into visionary themes.In fact, the on-line help file directs the user to aquot;Refer to the Language Assistanta#39;s Usera#39;s Guide, chapter 8, for a ... we tried to add to the lexicon the phrase lead a doga#39;s life = llevar una vida de perm): Canonical form not possible for this category .

Title:Envisioning Machine Translation in the Information Future
Author:Association for Machine Translation in the Americas. Conference, John S. White
Publisher:Springer Science & Business Media - 2000-09-27


You Must CONTINUE and create a free account to access unlimited downloads & streaming